avril vs rubinoos
Girlfriend è il nuovo singolo di Avril Lavigne. Per omaggiare le migliaia di fans che da anni ormai la seguono in tutto il mondo, Avril ha deciso di tradurre il ritornello in tutte le lingue: è disponibile infatti in francese, portoghese, tedesco, italiano, spagnolo, giapponese e cinese mandarino.

Inutile tergiversare sul fatto che ovviamente la riuscita è pessima. Quello che ci chiediamo però è ma cosa dice in realtà?
Abbiamo ascoltato il ritornello migliaia di volte, ma non siamo riusciti a capirne il senso, o meglio per noi suona: più o meno così: non ho tua ragazzaaa- trova una nuovaaa-Hey! Hey! You! You!.

Perplessi ma soprattutto divertiti abbiamo recuperato il testo, prima in inglese, poi in italiano finalmente:
Hey! Hey! You! You!
Non amo tua ragazza! // I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
Trova una nuova //I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
Sarò la tua ragazza // I could be your girlfriend

Bene. Rimane aperto un quesito fondamentale : ma con tutti i soldi che hanno, ma perchè per tradurre hanno usato BABELFISH??? Io capisco l’ adattamento è complicato, l’italiano ha una musicalità completamente diversa dall’ inglese per non parlare della metrica. Ma pagare un traduttore madrelingua? no?

In ogni caso queste sono inezie, rispetto al fatto che per il resto la canzone è VAGAMENTE somigliante ad una dei Rubinoos: ” I wanna be your boyfriend”, ascoltate per credere:

E come direbbe Jonny stecchino: “Non mi somiglia per niente”

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , ,